التسويق متعدد الثقافات

خدمات الترجمة لم تعد تقتصر على ملفات النصوص المكتوبة، فالاحتياجات أصبحت متعددة ومختلفة، ولأننا ندرك ذلك فقد قمنا بتغطية جميع متطلباتكم المتعلقة بترجمة وإنتاج ملفات الوسائط المتعددة والنصوص المكتوبة في ملفات الوسائط المتعددة مثل التعليق الصوتي المتزامن (الدوبلاج)، والترجمة المصاحبة لمقاطع الفيديو (Subtitles).

نمتلك كل المقومات اللازمة لإنتاج ملفات وسائط متعددة ذات مستوي عالي من الجودة والاحترافية بما في ذلك الأفلام والبرامج التليفزيونية والمواد الإعلانية ومواد الفيديو التعليمية والتدريبية، حيث نقوم باستخدام أفضل تقنيات تسجيل الصوت، ونعمل بتخصصية واحترافية لإنتاج أعمال تتمتع بجودة فائقة.

كن على اطلاع بالمستجدات

كن أول من يعرف عن أحدث إصداراتنا
واحصل على دعوات حصرية للفعاليات والمؤتمرات الخاصة بنا.

جميع الحقوق محفوظة لشركة کان ٹرانسلیٹ