Software Localization is more than the translation of a product’s User Interface. Enterprises or organizations localize software in order to overcome cultural barriers for their products to reach a target audience. CANTranslate will provide the best software localization services that adapts your product & software applications into any language to help compete global market. The process adapted by us will ensure that the final delivery is functionally and linguistically accurate.
CANTranslate have experienced software localization engineers who takes head on the complex and seemingly daunting tasks, quickly break them down into their key components, and applying a process-oriented methodology leading to the success of localization of countless software products and applications. We help to create a build environment, resizing dialogue boxes, tracking and fixing bugs, managing version control, writing test scripts, or simply taking screen shots. We use the best practices to facilitate automation of localization process.
Our software localization service experts combine the industry’s most advanced technical knowledge with a client-focused sense of urgency. We have the most comprehensive software localization solution available in the industry. Software localization involves separate and distinct workflows for the adaptation of the user-interface, help files, and technical documentation.
The testing services offered by us will ensure that the websites and software perform to the best of ability across languages, OS, channels and devices, avoiding costly delays to damage the flaws. We work with you to tailor an approach that aligns intuitively with your internal operations and personnel based on our industry-leading practices.
Here are the steps we follow to ensure the best possible results –
Conducting project analysis, during which all the goals, guidelines, and deliverables are defined correctly
Create a test plan providing the roadmap for the project
Defining the test cases
Identifying and training the QA team
Settings up the environments
Settings up the bug workflow
Updating the documents and the translation memories