كان ترانسليت

كان ترانسليت

كان ترانسليت ® هي دار ترجمة، تزاول أنشطتها كمزود لحلول وخدمات الترجمة المتخصصة والتحرير والتصحيح اللغوي لطيف من العملاء من الشركات والأفراد في جميع أنحاء العالم.

تتمحور رؤيتنا حول توفير الجودة شاملة مع مراعاة الفاعلية من حيث التكلفة والوقت لجميع الحلول اللغوية والخدمات التي نقدمها لعملائنا كي يتمكنوا من التركيز على الأعمال والنشاطات الأساسية كلٌ في مجال تخصصه.



لماذا كان ترانسليت دون غيرها؟

  • مترجمون متخصصون ومعتمدون
  • خدمة اتصال مستمرة مع عملائنا خلال مرحلة تجهيز العمل وخدمة ما بعد الإنجاز.
  • خدماتنا متوفرة على مدار 24 ساعة / 7 أيام في الأسبوع
  • نحن نضمن تحقيق الجودة العالية في جميع الأوقات والأعمال
  • لدينا قدرة إنتاجية تصل إلى (2) مليون كلمة في الشهر
  • أكثر من 100 مترجم محترف من ذوي الخبرة التخصصية
  • أفضل نوعية وأسعار اقتصادية
  • أكثر من 25 عاما من الخبرة في مجال الخدمات اللغوية المتخصصة
  • خدماتنا مصممة لتناسب احتياجات العملاء

عن الشركة

كان ترانسليت ® هي دار ترجمة، تزاول أنشطتها كمزود لحلول وخدمات الترجمة المتخصصة والتحرير والتصحيح اللغوي لطيف من العملاء من الشركات والأفراد في الكويت وحول العالم.

بدأت رحلة العمل في كان ترانسليت عندما قرر مؤسسها أسامة البيطار الاشتغال في دار مهنية ومتخصصة في تقديم أعمال الترجمة والترجمة الفورية. ولندعه يتحدث بنفسه: "عملت مترجما في أحد أبرز مكاتب المحاماة الكويتية وكان له ارتباط مع شركة قانونية دولية بريطانية (الصراف والرويح وستيفنسون هاروود). وخلال فترة عملي التي امتدت لأحد عشر عاما مارست مهنة الترجمة في نطاق واسع ومتنوع بل وغير محدود من النصوص القانونية وغيرها من المواضيع والقضايا التي كان مكتب المحاماة يتداول بها. وقد شملت الوثائق التي قمت بترجمتها والاجتماعات والجلسات واللقاءات قدمت فيها خدمة الترجمة الفورية والتتبعية ولم تقتصر على مواضيع قانونية، اقتصادية ومالية واستثمارية وصناعية وطبية ودبلوماسية وفي مجالات التأمين وإعادة التأمين، والسياسية، والجوانب والهندسية والفنية وغيرها الكثير. ويمكنني القول ببساطة أنني قد نجحت في ترجمة كافة المواضيع التي يتمنى أو يتصور أي مترجم متخصص التعامل بها. وقد كنت محظوظا بما فيه الكفاية إذ أتيحت لي فرصة العمل جنبا إلى جنب مع رجال القانون المعروفين وكبار القضاة والمحامين من ذوي الخبرات الدولية الذين كان لوجودي وعملي معهم أكبر الأثر في التأسيس للفهم الصحيح للقضايا القانونية المعقدة والمعاملات التجارية بشكل صحيح، ومن هنا فإن مستوى عملي كان دوماً على ذلك القدر العالي المتوقع من جانب هؤلاء الخبراء. وبعد أن حققت ذاتي على المستوى المهني قررت أن أبدأ بممارسة مهنتي في مجال الترجمة والأمل يحدوني في أن أقدم ما أستطيع من دعم ومساعدة للشركات المهنية والأفراد على حد سواء بحيث أقدم لهم حلول متخصصة في صناعة الترجمة التحريرية والشفوية التي تلبي بل وتتجاوز توقعاتهم. وخلال مسيرة عملي في مجال الترجمة طوال ربع قرن من الزمان أضفت إلى فريق العمل في مكتبي العديد من الزملاء القدامى الذين برزوا في هذا المجال من داخل الكويت والذين يتمتعون بالمهارات فائقة وإتقان في جميع المواضيع والمجالات وارتبطت أيضا بالعديد من المترجمين المتميزين من جميع أنحاء العالم وممن لن أتردد في إشراكهم معي عند العمل على مشاريع كبيرة. إنني على ثقة بأن فريقي لا مثيل له وقادر على تقديم مستوى رائع وأنا فخور أشد الفخر بكان ترانسليت لمجرد أننا الأفضل فحسب".

كان ترانسليت ® تجمع بين اتصالها الوثيق بالمتخصصين اللغويين بإدارة تضيف قيمة شمولية مضافة يدفعها ويحركها سعيها الحثيث لتقديم حلول لغوية متخصصة.

كان ترانسليت ® هي شركة تابعة للشركة الكندية الخليجية للتجارة العامة والمقاولات (ذ م م) التي تعمل في مجموعة متنوعة من الأنشطة التجارية منذ عام 2002. ونحن نفخر بأن لدينا دائما الموارد التي تمكننا من توثيق عرى الثقة مع جميع عملائنا وتقديم الدعم اللازم لهم، بغض النظر عن مقدار الجهد المطلوب. وباختصار فإن كان ترانسليت هي دار متخصصة في ترجمة الوثائق والمواقع على شبكة الإنترنت، فضلا عن إجراء البحوث اللغوية، وتعمل الشركة مع العديد من المترجمين المؤهلين ومن هم من ذوي الخبرة، وبالتالي فهي قادرة على كافة تنفيذ الترجمات من وإلى عدد كبير جدا من اللغات من قبل المترجمين المحترفين الناطقين بلسان اللغة الهدف.

TWEETS

مدينة الكويت، منطقة القبلة، شارع علي السالم، بالقرب من مجمع السوق الكبير وخلف برج الجوهرة ، بناية منيرة العميري، الطابق الأول، مكتب رقم (5).

   SMS Message
    +965 22471926
    +965 22471927
    info@cantranslate.com
    can_translate@yahoo.com